- 10:25:35: 编译wcecompat一定要指定好WinCE的环境,我的做法是使用qt中的checksdk自动建立一个脚本。具体可以参考checksdk的帮助。 #
- 10:31:53: 编译openssl时一定要设定OSVERSION,TARGETCPU,PLATFORM。 #
- 11:02:20: 编译Openssl的时候,需要修改ce.mak或者cedll.mak,在EX_LIBS后边加上 corelibc.lib coredll.lib ws2.lib这三个库。当然,也可以调整一下CFLAG的参数。 #
- 11:07:45: Openssl编译中会提示几个link错误,不过不要紧,libeay32和ssleay32已经编译完了,不能通过link的都是测试程序,现在看来不影响使用。 #
- 12:13:16: 有一种“温馨”叫无耻 (url) #
- 12:19:17: 向所有被时代污辱和伤害的人致敬 (url) #
- 12:25:42: [视频]流氓懂技术,谁都挡不住 (url) #
- 12:32:04: 弟子规 (url) #
- 12:38:15: 郑州警方公开卖淫女照片 (url) #
- 12:39:03: 堵门奥迪牛车已经查清,但仍有一些疑问 (url) #
- 12:41:02: 就这! (url) #
- 14:19:51: 钱学森,你的伟大只欠一个道歉 (url) #
- 14:33:46: 静态编译,费事耗力,不准备再搞了。 #
- 16:07:25: 还真有点累了。 #
2009/11/07
Twitter Daily(2009-11-06)
订阅:
博文评论 (Atom)
Mastodon Daily(2024-04-28)
回家 link
-
https://t.co/uNZYlXmkBs 纪录片《老摇滚》,不到1分钟就爆燃,25分钟的时候泪目…… 2017年就要过去了,我很怀念她,也怀念曾经还热爱摇滚乐的日子。 推荐大家看看这部纪录片,在这个辞旧迎新的时刻。 — 零零发 (@linglingfa) Dec...
-
09:26:03: 继续折腾K2P # 09:29:04: I just watched Cape No. 7 (2008...
没有评论:
发表评论